Follower

Donnerstag, 19. Juni 2014

Cómo describir nuestra experiencia en la tierra de los Vélez - wie soll man diese Erfahrungen in Los Vélez am besten beschreiben....

Hola chic@s,

dentro de las últimas semanas intentamos describir nuestras experiencias en Andalucía, en la tierra velezana, durante nuestra estancia allí...no fue tan fácil pero los resultados sí que me parecen buenos: Sí Senor! :D abajo podéis encontrar algunos de estos textos...echad un vistazo. Valen la pena :D

In den letzten Wochen haben wir die Erfahrungen etwas sacken lassen und sie nun in Form kurzer Erlebnisberichte zusammengefasst. Das war manchmal gar nicht so einfach, aber letztendlich haben uns die Ergebnisse recht gegeben. Es hat sich für alle gelohnt. Werft doch mal einen Blick darauf. Es lohnt sich auch für alle anderen :D

El intercambio fue fenomenal. Los españoles fueron muy amables ... Las excursiones, las disfrutábamos mucho porque eran variadas y nunca aburridas. A mí me gustaba mucho la a las “Cuevas de Sorbas”. Aquí andamos tambíen en el agua pero estaba muy fría. Un dia viajamos a la playa juntos. Hacía mucho calor y el sol era más duro que en Alemania y por eso todos los alemanes se quemaban. Dolía mucho… pero después estábamos bronceados J El último día, el Domingo de Ramos, vimos la procesión el la ciudad y toda la gente se había puesto muy guapa. Nosotros también nos vestíamos bien, con vestidos y zapatos con tacón. Me ha gustado mucho el intercambio y estoy echando de menos ya a los españoles. Me alegraría mucho si nos viéramos otra vez J


Miriam

Una experiencia inolvidable. Eso es el resumen del intercambio entre los dos parques naturales para mí. Ya mientras que los españoles estaban en Eichstätt, conocí a mi alumno de intercambio, Sergio, como una persona muy simpática. ...
El programa del intercambio fue muy interesante. Durante las visitas de los diferentes “puntos” como una cueva, un museo sobre la historia de  Andalucía, Vélez-Rubio y un museo sobre él, Vélez-Blanco y el castello ahí, la excursión al Maimón, la playa que era muy bonita y mucho más…yo he aprendido mucho sobre la cultura, la historia y la naturaleza de la patria de nuestros compañeros de intercambio. El Training de fútbol con el equipo de Sergio me mostraba muy claramente que los españoles estaban mejores en forma que yo y que, en general, tienen una pasión para el deporte. ... Otra cosa muy impresionante fue la Semana Santa. Sobre todo las “procesiones” y los tres grupos de música fueron muy interesantes para mí, entre otras cosas porque Sergio formaba parte del grupo de los Porcellanos. Al final puedo decir que quiero regresar a Vélez-Rubio algún día, quizás más rápido que supuesto.

Andreas

Mi semana en España

La semana en España fue una experiencia que yo nunca olvidaré. Muchas cosas han contribuido a este hecho: Primero, por supuesto, el tiempo. Primavera en Alemania fluctúa entre nieve y 20 grados. En España otra cosa: todos los días hacía sol, nunca llovía. Dos veces podíamos disfrutar del calor en las orillas del mar en dos playas mediterráneas. La primera vez fue el domingo del primer fin de semana en Mojácar, cuando casi todos los alemanes subestimaban la fuerza del sol y, ya que no hicimos protección, volvimos a casa con alguna parte del cuerpo más roja que un pimiento. Después de este aprendizaje “doloroso” nadie ya no olvidaba usar su crema solar. La segunda cosa que me gustaba mucho en España es la comida. Casi todo lo que probábamos me gustó, excepto la morcilla. Un día todos comimos una paella riquísima afuera para celebrar los cumples de dos alumnos alemanes. Otro aspecto que ha contribuido a nuestra viaje fantástica son las actividades y las excursiones que hicimos con los profesores y alumnos del intercambio: Exploramos el karst en Yesos de Sorbas, cuando bajamos hasta el cuello (por lo menos los pequeños) en agua fría, visitamos la Alhambra en Granada cuya arquitectura y riqueza con influencias árabes y católicos fue impresionante y visitamos el parque natural Cabo de Gata. Al final de esa excursión pudimos exponernos al sol en un playa maravillosa que conocimos por ejemplo de la tercera película de Indiana Jones. Pero no hay que olvidar las ciudades donde vivíamos: No pude ver Chirivel, pero Vélez-Rubio, Vélez-Blanco, María y Cañadas de Canepla, donde yo vivía eran muy bonitas y seguramente valen la visita. Pero lo que me ha gustado lo mejor en España fue la gente. Nuestros amigos nos presentaron a mucha gente y todos querían hablar con nosotros, estaban alegres y abiertos. En la familia de Sacra me encontré muy bien, sus padres eran muy cariñosos. Pero los a los que echaré de menos lo más son los chicos y chicas del intercambio. Pasamos una semana inolvidable y afianzamos las amistades que ya habíamos entablado en Alemania. Me parece que los conozco para mucho más tiempo que 20 días. El intercambio me ha mostrado que jóvenes de países diferentes pueden entenderse muy bien, aunque a veces no entienden la lengua. Lo que cuenta es la lengua del corazón. Espero que el proverbio sea de verdad y que el mundo realmente sea un pañuelo, porque no quiero pensar en no volver a verlos. 

Clara

Mittwoch, 7. Mai 2014

De vuelta a Alemania - leider geht alles einmal zu Ende...

Hola chic@s,

pues la verdad es que un día todo acaba for llegar al punto final...y así es también con nuestro viaje a la tierra velezana. Nosotros ya volvemos a estar en Alemania, en Eichstätt y un poco tristes por haber tenido que dejar a nuestros amigos velezanos...pero también llenos de tantas experiencias inolvidables que no vamos a olvidar nunca en nuestra vida. El intercambio fue algo muy especial para todos nosotros y estamos seguros de que nos vamos a ver otra vez, quizás unos días antes que ahora pensamos :D

Leider geht alles einmal zu Ende, so auch unser Aufenthalt in Vélez-Rubio, Vélez-Blanco und wo alle anderen von uns nicht noch gewohnt haben...mittlerweile sind wir wieder gut in Eichstätt angekommen, sind aber immer noch etwas traurig, weil wir unsere spanischen Freunde zurücklassen mussten. Gleichzeitig sind wir zurück mit so vielen neuen Erfahrungen, Freundschaften im Gepäck, die uns niemand mehr nehmen kann und die wir niemals vergessen wserden...dieser Austausch war für alle etwas ganz besonderes und wir sind uns sicher...man sieht sich immer zweimal im Leben, meist auch noch etwas schneller als man das zuvor erwartet hätte...:D

Samstag, 12. April 2014

Más impresiones - noch mehr Eindrücke :D

Aquí tenéis aún más fotos. Me parece que muestran bien lo bien que nos pasamos allí...
Hier sind noch einige Fotos mehr...ich glaube, dazu gibt es nichts mehr zu sagen. Sie sprechen für sich...






Mittwoch, 9. April 2014

En la tierra velezana - como si estuviéramos en casa - zu Gast bei unseren spanischen Freunden in Los Vélez

Hola chic@s,

actualmente estamos viviendo lo real que es el intercambio. Los alumnos están con sus alumnos de intercambio y gozan del buen tiempo que tienen juntos. El programa hasta ahora no ha prometido demasiado - es muy variado y tiene algo para cada uno, igual lo que sea :D

Aquí podéis ver algunas impresiones :D

mittlerweile erleben wir den Austausch. Von den Planungen bis zu unserem jetzigen Aufenthalt war es vor allem für die Schüler nur immer etwas, worauf man sich gefreut hat. Jetzt sind sie hier und erleben europäische Kooperation auf kleiner Ebene, in den Familien ihrer Gastgeber und genießen die schöne Zeit zusammen mit allen, die dabei sind. Das Programm hat bisher auch nicht zu viel versprochen. Es ist abwechslungsreich und bietet für jeden Geschmack etwas.

Hier ein paar Eindrücke :D





Montag, 17. März 2014

Aquí está - el prorgrama de nuestro intercambio - das Programm für den Austausch

Hola chic@s,

aquí está el programa. Echad un vistazo y formaos vuestra propia opinión. Pero a mí me parece bien, lleno de todo.

PROGRAMA DE LA VUELTA DEL INTERCAMBIO. Del 4 al 14 de abril de 2014.


Viernes, 4 de abril de 2014
13’35 horas: Llegada al aeropuerto de Alicante de los alumnos alemanes, recepción por el coordinador del proyecto, Diego Gea Pérez. Traslado a Vélez Rubio.
16’00 horas: Llegada a Vélez Rubio (plaza del Rey), recepción por los alumnos españoles y sus familias. Traslado a los domicilios familiares donde permanecerán durante la tarde.

Sábado, 5 de abril de 2014
09´30 horas: Visita al Centro Histórico, Museo Arqueológico-Paleontológico Miguel Guirao y mercado semanal de Vélez Rubio, guiada por José D. Lentisco, coordinador del Centro de Estudios Velezanos. Recepción en el Ayuntamiento por el alcalde, Sr. Miguel Martínez-Carlón Manchón. Acompaña el profesor Diego Gea Pérez.
14’45 horas: Comida con la familia española anfitriona. Tarde libre.

Domingo, 6 de abril de 2014
Día LIBRE. Los alumnos permanecerán con las familias anfitrionas.

Lunes, 7 de abril de 2014
Traslado de los alumnos alemanes con los alumnos españoles anfitriones al IES José Marín. En su caso será en el transporte escolar.
08’15 horas: Bienvenida del grupo COMENIUS a cargo del Director del Instituto, D. Antonio Martínez Alchapar. Biblioteca del Centro. Acompañarán los profesores responsables del proyecto Diego Gea Pérez, Maite Olivares Guerrero y Santos Mondéjar López.
08’45 horas: Presentación y proyección del PowerPoint en Inglés “AMMONITES” sobre la Comarca de los Vélez, el Parque Natural de Sierra de María y el IES José Marín por los alumnos españoles COMENIUS.
09´15 horas: Presentación y proyección del PowerPoint “ARQUEOPTÉRIX” en Español sobre el patrimonio y la economía de la ciudad de Eichstätt y su comarca, el Naturpark Altmühltal y el instituto Willibald-Gymnasium por los alumnos alemanes.
09´45 horas: Desayuno al grupo ofrecido por la Dirección del Centro en la cantina del centro.
10´35 horas: Asistencia a clase según el horario habitual de los alumnos españoles, con la materia, profesor/a y número de alumnos alemanes siguiente (entre paréntesis):
3ª hora: Educación Física con Roque Chacón Ruzafa (11), Estadística con Lucía Sánchez Ramón (8) y Francés con Asunción Artero Mínguez (4).
4ª hora: Historia con Juan Carlos Rubio Ruiz (18), Filosofía con Inmaculada Castro Onieva (2) y Griego con Juan Ricardo Galindo Peñalver (3).
5ª hora: Filosofía con Inmaculada Castro Onieva (18), Geografía con Juan Carlos Juan Carlos Rubio Ruíz (1), Literatura Universal con Piedad García Rueda (3) e Historia del Arte con Cristina Lizarán Campos (1).
6ª hora: Lengua y Literatura con Juan Martínez Reche (18), Economía para la Empresa con José Jiménez Criado (2) y Filosofía con Inmaculada Castro Onieva (3).

14’45 horas: Comida con la familia anfitriona. Tarde Libre.

Martes, 8 de abril de 2014
08’15 horas: Ruta didáctica guiada por Natur Sport en el Paraje Natural Karst en Yesos de Sorbas. Acompañan los profesores Diego Gea Pérez y Maite Olivares Guerrero.
14’45 horas: Vuelta de los alumnos alemanes con sus anfitriones españoles a los domicilios familiares. Comida con la familia anfitriona. Tarde libre.



Miércoles, 9 de abril de 2014
08’15 horas: Actividad organizada por el Departamento de Educación Física y el Ciclo Formativo Superior de Recursos Agrarios y Paisajísticos del IES José Marín. Ruta de senderismo por el Parque Natural de Sierra de María-Los Vélez con subida al Maimón, recorriendo la Umbría, los pozos de nieve, la cumbre, el arco natural y los canchales de la solana. Acompañan los profesores Roque Chacón Ruzafa, Diego Gea y Maite Olivares Guerrero.
14’45 horas: Comida con la familia anfitriona. Tarde libre.

Jueves, 10 de abril de 2014
08’45  horas: Ruta didáctica de análisis del patrimonio de la comarca con visita a la Cueva de Ambrosio, Cueva de los Letreros, Manantial de la Fuente de los Molinos y necrópolis musulmana del Cerro del Judío
14´00 horas: Comida Picnic en Vélez Blanco.
16’00 horas: Visita al casco histórico de Vélez Blanco.
La visita de esta jornada estará guiada por el Teniente-Alcalde y Presidente de la Junta Rectora del Parque Natural, Sr. Dietmar Roth. Acompañan los profesores Diego Gea Pérez y Santos Mondéjar López.

Viernes, 11 de abril de 2014
07´00 horas: Traslado a Granada. Acompañan los profesores Maite Olivares Guerrero, Diego Gea Pérez y Santos Mondéjar López.
09´00 horas: Visita guiada por Alhambra Educa al conjunto monumental de la Alhambra.
12´00 horas: Tiempo libre para comer, visitar la ciudad y compra de recuerdos.
16´00 horas: Visita guiada Alhambra Educa al Museo de la Memoria de Andalucía.
18´30 horas: Final de la visita.
21´00 horas: Llegada a los Vélez.

Sábado, 12 de abril de 2014
09’00 horas: Ruta didáctica por el Parque Natural marítimo-terrestre de Cabo de Gata-Níjar. Acompañan los profesores Diego Gea Pérez y Santos Mondéjar López.
15´00 horas: Comida en el Parque (Picnic).
19´00 horas. Llegada a los Vélez.

Domingo, 13 de abril de 2014
Mañana y tarde libre. Los alumnos pueden aprovechar este “Domingo de Ramos” para ver las distintas procesiones de la Semana Santa de la Comarca, que en el caso de Vélez Rubio está Declarada de Interés Turístico Nacional de Andalucía.
21´00 horas: Cena de despedida del grupo COMENIUS en El Palacil (Vélez Blanco). Acompaña todo el equipo docente organizador y autoridades de Eichstätt y los Vélez.

Lunes, 14 de abril de 2014
Por la mañana estancia con las familias españolas anfitrionas.
12’00 horas: Traslado del grupo alemán al aeropuerto de Alicante. Acompaña el profesor Diego Gea Pérez.

16’35 horas: Vuelo a Düsseldorf-Múnich. 

Mittwoch, 18. Dezember 2013

Der Countdown läuft - ha empezado el cuento atrás

Hola chic@s,

pues ya ha pasado bastante tiempo desde el último post, pues la verdad es que no hay mucho nuevo que decir...estamos preparando el programa y os lo puedo prometer, seguro que vamos a tener un programa extraordinario, lleno de aventuras y experiencias inolvidables...
Un saludo para tod@s vosotr@s

Hallo,

es ist mittlerweile schon wieder einige Zeit vergangen und wirklich viel neues gibt es nicht zu berichten. Im Moment läuft die Planung des Programms und so wie es gerade aussieht, könnte es ein wirklich gutes werden. Lasst euch überraschen.

Donnerstag, 3. Oktober 2013

Bericht der Doku-Gruppe - informe del grupo documental

Die spanischen Austauschschüler aus Véléz-Rubio kamen am Mittwoch, den 26. Juni, um 13 Uhr am Rondell am Willibald-Gymnasium an und wurden dort herzlich von ihren Gastfamilien empfangen. Da noch keiner der Spanier zuvor in Deutschland war, entwickelte sich die Fahrt nach Hause vor allem für die in den umliegenden Dörfern wohnenden Schüler zu einem äußerst interessanten Trip. Die erste Reaktion auf die Landschaft lautete meist “mucho verde”, viel Grün. Zu Hause wurden dann Zimmer bezogen und die mitgebrachten Gastgeschenke von den Familien bewundert.
Am Donnerstag in der Früh wurden die Spanier dann von WG-Direktor Gerhard Miehling empfangen und begrüßt. Danach begaben sie sich mit ihren Gastschülern in die Klassen, um den Unterricht in unserer Schule kennenzulernen. Gegen Ende des Vormittags folgten einige Präsentationen, die von deutschen Schülern auf Spanisch gehalten wurden, zum Beispiel über das Donau-Ries oder den Landkreis Eichstätt.
Bei einer Führung durch Herrn Schurack und ausgewählte Schüler am Freitag ging es für die Deutschen und die Spanier durch Eichstätt, wo beispielsweise Dom, Landratsamt, Marktplatz und Hofgarten besucht wurden. Danach waren die Schüler in das erste gemeinsame Wochenende entlassen.
Nach dem Freitagabend ging es am Samstagmorgen für die „absolut fitten“ und unternehmungslustigen Jungs und Mädels ins Juramuseum auf die Willibaldsburg. Auch dort gab es eine Führung und danach eine Filmvorstellung über die Urzeit. Danach war eigentlich ein Besuch im Mühlheimer Steinbruch geplant, der leider wortwörtlich ins Wasser fiel. Stattdessen fuhren alle zusammen ins Audi Museum nach Ingolstadt, von dem die Spanier restlos begeistert waren.
Für Sonntag war ein freier Tag in den Familien angesetzt, der von den meisten aber entweder für eine Kanufahrt durch das faszinierende und wunderschöne Altmühltal oder einen Besuch im Skyline-Park. Egal, was genutzt wurde – alle hatten eine Menge Spaß!
Mit einem Besuch im Beilngrieser Spielzeugmuseum und den Empfang durch die dortige Bürgermeisterin, Frau Brigitte Frauenknecht, sowie den anwesenden Landrat, Herrn Anton Knapp, begann die Ausflugswoche, welche am gleichen Tag mit einer Schifffahrt durch den beeindruckenden Donaudurchbruch und einem anschließenden Besuch im Kloster Weltenburg fortgesetzt wurde. Dort gab es für die Spanier typisch bayrisches Essen und Bier, von dem sie ausgesprochen begeistert waren. Zuvor hatte die Gruppe noch die Donauschleusen besichtigt, wo ein hereinfahrendes Schiff herabgesenkt wurde.
Am Dienstag ging es dann ab in die Landeshauptstadt München, wo die Spanier natürlich zuerst die Allianz-Arena sehen wollten. Nach diesem Kurzbesuch in Fröttmaning besuchten die Schüler das Deutsche Museum und danach das Hofbräuhaus und den Marienplatz.
Einen Tag später stand eine Exkursion nach Nördlingen ins Donau-Ries auf dem Programm. Dort besuchten die Schüler zuerst das Rieskratermuseum, worauf der individuelle Besuch der dortigen Altstadt folgte. Besonders die Stadtmauer, die beinahe lückenlos zu begehen war, und einige der historischen Gebäude zogen unserer Aufmerksamkeit auf sich. Im Anschluss ging es dann auf zu einem Besuch auf Burg Wallerstein, wo der stellvertretende Schulleiter vom Nördlinger Gymnasium, Herr Stoller und Herr Sowatsch den Schülern von Entstehung und Eigenschaften des Kratergesteins „Suevits“ berichteten.
Die letzten beiden Tage der Woche verbrachten die Spanier wieder am Willibald-Gymnasium im Unterricht mit ihren Austauschpartnern.

Am Freitagabend feierten dann alle zusammen das Ende einer unvergesslichen, tollen und abwechslungsreichen Woche am Eichstätter Altstadtfest, ehe es am Samstagmorgen am Volksfestplatz zu einem tränenreichen Abschied kam – allerdings nur für einige Monate, da bereits an Ostern 2014 der Gegenbesuch der Deutschen in Véléz-Rubio stattfindet. 

Spanische Übersetzung folgt in den nächsten Wochen.